# Test file for xml-i18n-tools. # Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc. # Kenneth Christiansen , 2000. # # THIS IS A TEST FILE - PLEASE DO NOT CHANGE # The fuzzies and non translated lines are meant to # be there msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Test file - DON'T CHANGE\n" "POT-Creation-Date: 2001-01-31 17:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-29 02:16+01:00\n" "Last-Translator: Kenneth Christiansen \n" "Language-Team: NONE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: po/abiword.xml.h:1 msgid "Close the current file" msgstr "" #: po/abiword.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" #: po/abiword.xml.h:3 msgid "Copy the current selection to the clipboard" msgstr "" #: po/abiword.xml.h:4 msgid "Create a new shared view of the workbook" msgstr "" #: po/abiword.xml.h:5 msgid "Create a new workbook" msgstr "" #: po/abiword.xml.h:7 #, no-c-format msgid "Error while attempting to save %s: could not construct exporter" msgstr "Kunne ikke skr\ive\ til & filen \"%s\" -- \\." #: po/abiword.xml.h:8 msgid "New" msgstr "Ny" #: po/abiword.xml.h:9 msgid "New _Shared" msgstr "" #: po/abiword.xml.h:10 msgid "Print" msgstr "Udskriv" #: po/abiword.xml.h:11 msgid "Print Preview" msgstr "Vis udskrift" #: po/abiword.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Print preview" msgstr "Eksempel" #: po/abiword.xml.h:13 msgid "Print the workbook" msgstr "" #: po/abiword.xml.h:14 msgid "Redo the undone action" msgstr "" #: po/abiword.xml.h:15 msgid "Sum" msgstr "" #: po/abiword.xml.h:16 msgid "Sum into the current cell" msgstr "" #: po/abiword.xml.h:17 msgid "Undo the last action" msgstr "" #: po/abiword.xml.h:19 #, no-c-format msgid "Writing error when attempting to save %s" msgstr "Kunne ikke skrive til filen %s." #: po/abiword.xml.h:20 msgid "Zoom the spreadsheet in or out" msgstr "" #: po/abiword.xml.h:21 msgid "_Close" msgstr "Luk" #: po/abiword.xml.h:22 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Fil" #: po/abiword.xml.h:23 #, fuzzy msgid "_Zoom..." msgstr "Zoom" #: po/abiword.xml.h:24 msgid "font-bold-f.png" msgstr "" #: fake/file.h:123 msgid "Fax" msgstr "Translated Fax" #~ msgid " Auto Update" #~ msgstr " Opdatér automatisk" #~ msgid "inch" #~ msgstr "tomme" #~ msgid "pico" #~ msgstr "pico" #~ msgid "points" #~ msgstr "punkter" #~ msgid "" #~ "Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following " #~ "Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph" #~ msgstr "" #~ "Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende " #~ "afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit"