# translation of bakery.HEAD.po to Spanish # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Maria Majadas , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bakery.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-05 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-06 18:01+0200\n" "Last-Translator: Maria Majadas \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. Tell user that it's already open: #: bakery/App/App_WithDoc.cc:105 msgid "Document already open" msgstr "Documento ya abierto" #: bakery/App/App_WithDoc.cc:105 msgid "This document is already open." msgstr "Este documento ya está abierto" #: bakery/App/App_WithDoc.cc:155 msgid "Open failed." msgstr "Ha fallado la apertura." #: bakery/App/App_WithDoc.cc:155 msgid "The document could not be opened." msgstr "Este documento se ha podido abrir." #. The save failed. Tell the user and don't do anything else: #: bakery/App/App_WithDoc.cc:244 bakery/App/App_WithDoc.cc:295 msgid "Save failed." msgstr "Ha fallado el guardado." #: bakery/App/App_WithDoc.cc:244 bakery/App/App_WithDoc.cc:295 msgid "There was an error while saving the file. Your changes have not been saved." msgstr "Hubo un error mientras se guardaba el archivo. Sus cambios no se han guardado." #: bakery/App/App_Gtk.cc:286 msgid "_About" msgstr "A_cerca de" #: bakery/App/App_Gtk.cc:286 msgid "About the application" msgstr "Acerca de la aplicación" #: bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:163 msgid "_File" msgstr "_Archivar" #: bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:164 msgid "_Recent Files" msgstr "_Archivos recientes" #: bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:232 msgid " (read-only)" msgstr "(sólo-lectura)" #: bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:12 msgid "Close without Saving" msgstr "Cerrar sin guardar" #. The HIG says that alert dialogs should not have titles. The default comes from the message type. #: bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:16 msgid "This document has unsaved changes. Would you like to save the document?" msgstr "Este documento tiene cambios sin guardar. ¿Quiere guardar el documento?" #: bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:18 bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:17 msgid "" "\n" "\n" "Document:\n" msgstr "" "\n" "\n" "Documento:\n" #: bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:22 msgid "Discard" msgstr "Descartar" #: bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:11 msgid "Overwrite File?" msgstr "¿Desea sobreescribir el archivo?" #. The HIG says that alert dialogs should not have titles. The default comes from the message type. #: bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:15 msgid "Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "¿Quiere sobreescribir el archivo existente?" #: bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:21 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" #: bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:22 msgid "Choose New FileName" msgstr "Elija un nombre nuevo para el documento" #: bakery/Document/Document.cc:288 msgid "Untitled" msgstr "Sin título"