# translation of gtksourceview.HEAD.po to TAMIL # Tamil translation of Tamil Gnome SourceView 2.4. # Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # # Dinesh Nadarajah , 2003. # Jayaradha N , 2004. # Felix , 2006. # Dr.T.Vasudevan , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-10 03:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 07:16+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" "Language-Team: TAMIL \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "17:19-0500\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" "\n" "\n" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:169 msgid "Highlight Syntax" msgstr "தொடரமைப்பை சிறப்புச்சுட்டு" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:170 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer" msgstr "தொடரியலை இடையகத்தில் தனிப்படுத்த வேண்டுமா" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:183 msgid "Highlight Matching Brackets" msgstr " பொருந்தும் அடைப்புக்குறிகளை சிறப்புச்சுட்டு" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:184 msgid "Whether to highlight matching brackets" msgstr " பொருந்தும் அடைப்புக்குறிகளை சிறப்புச்சுட்ட வேண்டுமா" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:196 msgid "Maximum Undo Levels" msgstr "அதிகபட்ச செயல்நீக்க மட்டம்" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:197 msgid "Number of undo levels for the buffer" msgstr "இடையகத்திற்கான செயல்நீக்க மட்டம்" #. Translators: throughout gtksourceview "language" stands #. * for "programming language", not "spoken language" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:209 msgid "Language" msgstr "மொழி" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:210 msgid "Language object to get highlighting patterns from" msgstr "தனிப்படுத்தல் மாதிரியை பெற வேண்டிய மொழி பொருள்கள்" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:218 msgid "Can undo" msgstr "ரத்து செய்ய இயலும்" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:219 msgid "Whether Undo operation is possible" msgstr "ரத்து செய்ய இயலுமா" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226 msgid "Can redo" msgstr "மீண்டும் செய்" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:227 msgid "Whether Redo operation is possible" msgstr "மீண்டும் செய்தல் இயலுமா" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:241 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:242 msgid "Style scheme" msgstr "பாணி திட்டம்" #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2260 #, c-format msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)" msgstr "முக்கிய மொழி வரையறை காணப்படவில்லை (அடையாளம் = \"%s\".)" #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2566 msgid "using \\C is not supported in language definitions" msgstr "\\C ஐ மொழியை வரையறையில் பயன்படுத்துதல் ஆதரிக்கப்படவில்லை" #. regex_new could fail, for instance if there are different #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.) #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3167 #, c-format msgid "" "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting " "process will be slower than usual.\n" "The error was: %s" msgstr "" "அனைத்து மாற்றங்களுக்கும் வழமையான எண்ணுருக்கோவையை உருவாக்க முடியாது, இலக்கண சுட்டல் " "வழக்கத்தை விட மெதுவாக நடக்கும். \n" "பிழை: %s" #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5670 #, c-format msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command" msgstr "சூழல் '%s' ஒரு \\%%{...@start} கட்டளையை அடக்கி இருக்க கூடாது" #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5822 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5909 #, c-format msgid "duplicated context id '%s'" msgstr "இரட்டையான சூழல் அடையாளம் '%s" #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6022 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6082 #, c-format msgid "" "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref " "'%s'" msgstr "'%s மொழியில் உள்ளே '%s தொடர்பாக குறிப்பில் சூழல் உறவுடன் பாங்கு இணக்கமறுப்பு பயன்பட்டது " #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6096 #, c-format msgid "invalid context reference '%s'" msgstr "செல்லுபடியாகாத சூழல் சான்றாதாரம் '%s'" #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6115 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6125 #, c-format msgid "unknown context '%s'" msgstr "தெரியாத சூழல் '%s'" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:42 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:2 msgid "Others" msgstr "மற்றவை" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:214 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:215 msgid "Language id" msgstr "மொழி அடையாளம்" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:222 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:223 msgid "Language name" msgstr "மொழி பெயர்" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:230 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:231 msgid "Language section" msgstr "மொழி பகுதி" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:238 msgid "Hidden" msgstr "மறைந்துள்ள" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:239 msgid "Whether the language should be hidden from the user" msgstr "பயனரிடமிருந்து மொழி மறைக்கப்பட வேண்டுமா" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:133 msgid "Language specification directories" msgstr "மொழி குறிப்புள்ள அடைவுகள்" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:134 msgid "" "List of directories where the language specification files (.lang) are " "located" msgstr "மொழி பற்றிய குறிப்புகளை கொண்ட அடைவுகளின் பட்டியல் (.lang)" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:143 msgid "Language ids" msgstr "மொழி அடையாளங்கள்" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144 msgid "List of the ids of the available languages" msgstr "கிடைக்கக்கூடிய மொழி அடையாளங்களின் பட்டியல்" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:879 #, c-format msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'" msgstr " தெரியாத அடையாளம் '%s' வழக்கமான எண்ணுருக்கோவை '%s இல்" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1107 #, c-format msgid "in regex '%s': backreferences are not supported" msgstr "வழக்கமான எண்ணுருக்கோவை '%s': பின் தொடர்புகள் அனுமதிக்கப்படவில்லை" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:70 msgid "Line background" msgstr "வரியின் பின்னணி" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:71 msgid "Line background color" msgstr "வரியின் பின்னணி வண்ணம்" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:78 msgid "Background" msgstr "பின்னணி" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79 msgid "Background color" msgstr "பின்னணி வண்ணம்" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:86 msgid "Foreground" msgstr "முன்னணி" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87 msgid "Foreground color" msgstr "முன்னணி வண்ணம்" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:94 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95 msgid "Bold" msgstr "தடித்த" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:102 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103 msgid "Italic" msgstr "சாய்ந்த" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:110 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111 msgid "Underline" msgstr "அடிக்கோடு" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:118 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119 msgid "Strikethrough" msgstr "நடு-கோடு" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:126 msgid "Line background set" msgstr "வரியின் பின்னணி அமைக்கப்பட்டது" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127 msgid "Whether line background color is set" msgstr "வரியின் பின்னணி நிறம் அமைக்கப்பட்டதா" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:134 msgid "Foreground set" msgstr "முன்னணி நிறம் அமைக்கப்பட்டதா" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135 msgid "Whether foreground color is set" msgstr "முன்னணி நிறம் அமைக்கப்பட்டது" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:142 msgid "Background set" msgstr "பின்னணி அமைக்கப்பட்டது" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143 msgid "Whether background color is set" msgstr "பின்னணி நிறம் அமைக்கப்பட்டதா" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:150 msgid "Bold set" msgstr "தடித்த அமைக்கப்பட்டது" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151 msgid "Whether bold attribute is set" msgstr "தடித்த மதிப்புரு அமைக்கப்பட்டது" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:158 msgid "Italic set" msgstr "சாய்ந்த அமைக்கப்பட்டது" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159 msgid "Whether italic attribute is set" msgstr "சாய்ந்த மதிப்புரு அமைக்கப்பட்டது" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:166 msgid "Underline set" msgstr "கீழ்கோடு அமைக்கப்பட்டது" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167 msgid "Whether underline attribute is set" msgstr "அடிக்கோடு மதிப்புரு அமைக்கப்பட்டதா" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174 msgid "Strikethrough set" msgstr "நடுக்கோடு அமைக்கப்பட்டது" #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175 msgid "Whether strikethrough attribute is set" msgstr "நடு-கோடு மதிப்புரு அமைக்கப்பட்டதா" #: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:145 msgid "Style scheme search path" msgstr "சிறப்பியல்பு பாணி தேடல் தடம்" #: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:146 msgid "List of directories and files where the style schemes are located" msgstr "பாணி திட்டங்கள் கொண்ட கோப்புகள் அடைவுகளின் பட்டியல்" #: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:154 msgid "Scheme ids" msgstr "திட்ட அடையாளம்" #: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:155 msgid "List of the ids of the available style schemes" msgstr "சிறப்பியல்பு திட்டங்களின் அடையாள பட்டியல்" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:169 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:170 msgid "Style scheme id" msgstr "சிறப்பியல்பு பாணி அடையாளம்" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:182 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:183 msgid "Style scheme name" msgstr "சிறப்பியல்பு பாணி பெயர்" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:195 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:196 msgid "Style scheme description" msgstr "சிறப்பியல்பு பாணி விவரணம்" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:208 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:209 msgid "Style scheme filename" msgstr "சிறப்பியல்பு திட்ட கோப்புப் பெயர்" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:241 msgid "Show Line Numbers" msgstr "வரி எண்களை காட்டு" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:242 msgid "Whether to display line numbers" msgstr "வரி எண்களை காட்ட வேண்டுமா" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:249 msgid "Show Line Markers" msgstr "வரி குறிகளை காட்டு" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:250 msgid "Whether to display line marker pixbufs" msgstr "வரி பிக்ஸ்பஃப் குறிப்புகளை காட்ட வேண்டுமா" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:262 msgid "Tab Width" msgstr "தத்தல் அகலம்" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:263 msgid "Width of a tab character expressed in spaces" msgstr "தத்தலின் அகலம் இடங்களின் எண்ணிக்கையில்" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:277 msgid "Indent Width" msgstr "உள்ளடக்க அகலம்" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278 msgid "Number of spaces to use for each step of indent" msgstr "ஒதுக்கத்தின் ஒவ்வொரு படிக்கும் பயன்படுத்த இடத்தின் எண்" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:287 msgid "Auto Indentation" msgstr "தானாக ஒதுக்கம்" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:288 msgid "Whether to enable auto indentation" msgstr "தானாக ஒதுக்கத்தை செயல்படுத்த வேண்டுமா" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:295 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs" msgstr "தத்தலுக்கு பதிலாக இடைவெளியை சொருகவும்" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:296 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs" msgstr "தத்தலுக்கு பதிலாக இடைவெளியை சொருக வேண்டுமா" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:308 msgid "Show Right Margin" msgstr "வலது ஓரத்தை காட்டு" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:309 msgid "Whether to display the right margin" msgstr "வலது ஓரத்தை காட்ட வேண்டுமா" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:321 msgid "Right Margin Position" msgstr "வலது ஓர நிலை" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:322 msgid "Position of the right margin" msgstr "வலது ஓரல் நிலை" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338 msgid "Smart Home/End" msgstr "திறன்வாய்ந்த இல்லம்/ முடிவு" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:339 msgid "" "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line " "before going to the start/end of the line" msgstr "" "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line " "before going to the start/end of the line" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349 msgid "Highlight current line" msgstr "நடப்பு வரியை முன்னிலைப்படுத்து" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350 msgid "Whether to highlight the current line" msgstr "நடப்பு வரியை முன்னிலைப்படுத்த வேண்டுமா" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:357 msgid "Indent on tab" msgstr "தத்தல் உள்ளடக்கம்" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:358 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed" msgstr "தத்தல் விசையை அழுத்தும் போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையை உள்ளடக்க வேண்டுமா" #: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38 msgid "translator-credits" msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்-சன்மானம்" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1 msgid "Ada" msgstr "Ada" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2 msgid "Arbitrary base number" msgstr "விதிக்கட்டற்ற அடிப்படை எண்" #. A boolean constant: TRUE, false #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2 msgid "Boolean value" msgstr "பூலியன் மதிப்பு" #. Any comment #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4 msgid "Comment" msgstr "குறிப்புரை" #. map-to="def:others" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3 msgid "Data Type" msgstr "தகவல் வகை" #. A decimal number: 1234 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:4 msgid "Decimal number" msgstr "பதின்ம எண்" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8 msgid "Escaped Character" msgstr "விடுபடு எழுத்துக்கள்" #. keywords: "if", "for", "while", etc. #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:36 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:5 msgid "Keyword" msgstr "விசைவார்த்தை" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5 msgid "Preprocessor" msgstr "முன்செயல்" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:7 msgid "Real number" msgstr "மெய்யெண்" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:8 msgid "Sources" msgstr "மூலங்கள்" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14 msgid "Storage Class" msgstr "சேமிப்பு வகுப்பு" #. A string constant: "this is a string" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:18 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:57 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:9 msgid "String" msgstr "சரம்" #: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2 msgid "Pattern" msgstr "தோரணி" #: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:18 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:2 msgid "Scripts" msgstr "சிறுநிரல்கள்" #: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18 #: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4 msgid "Variable" msgstr "மாறிலிகள்" #: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:5 msgid "awk" msgstr "awk" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1 msgid "Boo" msgstr "பூ" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1 msgid "Boolean" msgstr "பூலியன்" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4 msgid "Builtin Function" msgstr "உள்ளமை செயல்பாடு" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6 msgid "Definition" msgstr "வரையறை" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13 msgid "Multiline string" msgstr "பல்வரி சரம்" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10 msgid "Namespace" msgstr "பெயர் இடம்" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8 msgid "Null Value" msgstr "வெற்று மதிப்பு" #. A generic number constant #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:40 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6 msgid "Number" msgstr "எண்" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:17 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17 msgid "Regular Expression" msgstr "வழக்கமான எண்ணுருக்கோவை" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:20 msgid "Special Variable" msgstr "சிறப்பு மாறி" #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1 msgid "ChangeLog" msgstr "பதிவு மாற்று" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2 msgid "C" msgstr "C" #. A character constant: 'c' #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3 msgid "Character" msgstr "எழுத்து" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:1 msgid "Common Defines" msgstr "பொதுவான அறுதியிடல்கள்" #. Any erroneous construct #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8 msgid "Error" msgstr "பிழை" #. A floating point constant: 2.3e10 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:30 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9 msgid "Floating point number" msgstr "மிதவைப்புள்ளி எண்" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6 msgid "Hexadecimal number" msgstr "பதின்அறும எண்" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12 msgid "Included File" msgstr "சேர்த்த கோப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13 msgid "Octal number" msgstr "எண்ம எண்" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:19 msgid "printf Conversion" msgstr "ப்ரின்ட் எஃப்(printf) மாற்றம்" #: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:1 msgid "C/C++/ObjC Header" msgstr "C/C++/ObjC தலைப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1 msgid "C++" msgstr "C++" #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2 msgid "C#" msgstr "C#" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:1 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:2 msgid "Color" msgstr "வண்ணம்" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3 msgid "Decimal" msgstr "தசமம்" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:5 msgid "Dimension" msgstr "அளவு" #. A function name (also: methods for classes) #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32 #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5 msgid "Function" msgstr "செயல்" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9 msgid "Known Property Value" msgstr "தெரிந்த பண்பு மதிப்புகள்" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:11 msgid "Others 2" msgstr "மற்றவை 2" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:12 msgid "Others 3" msgstr "மற்றவை 3" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14 msgid "at-rules" msgstr "ஏடி விதிகள்" #. A base-N number: 0xFFFF #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2 msgid "Base-N number" msgstr "N-அடிப்படை இயல் எண்" #. A builtin name: like __import__, abs in Python #. (see http://docs.python.org/lib/built-in-funcs.html) #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:7 msgid "Built-in identifier" msgstr "உள் அமை அடையாளம் காணி" #. A complex number #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6 msgid "Complex number" msgstr "சிக்கல் எண்" #. Any constant #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6 msgid "Constant" msgstr "மாறிலி" #. A primitive data type: int, long, char, etc. #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:17 msgid "Data type" msgstr "தரவு வகை" #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:20 msgid "Defaults" msgstr "முன்னிருப்புகள்" #. A special comment containing documentation like in javadoc or #. gtk-doc #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:23 msgid "Documentation comment" msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தக குறிப்பு" #. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional #. style for text which is already styled as a "doc-comment" #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:26 msgid "Documentation comment element" msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தக குறிப்பு உறுப்பு" #. Any variable name #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:34 msgid "Identifier" msgstr "இனங்காட்டி" #. Anything that needs extra attention; mostly the keywords TODO, FIXME and XXX #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:38 msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)" msgstr "குறிப்பு (FIXME, TODO, XXX, முதலியன.)" #. Operators: "+", "*", etc. #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:42 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14 msgid "Operator" msgstr "குறியீடு" #. This one is for '#include ' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc.. #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:44 msgid "Preprocessor directive" msgstr "முன் செயல் குறிப்பு" #. Reserved keywords: like "const" and "goto" in Java #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:46 msgid "Reserved keyword" msgstr "ஒதுக்கீடு செய்த முக்கிய வார்த்தை" #. A shebang: #!/bin/sh #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:48 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3 msgid "Shebang" msgstr "ஷெபாங்" #. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional #. style for text which is already styled as a "string" #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:51 msgid "Special character (inside a string)" msgstr "சிறப்பு எழுதுரு (ஒரு சரத்தில்)" #. A special constant like NULL in C or null in Java #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:53 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7 msgid "Special constant" msgstr "சிறப்பு மாறிலி" #. Any statement #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:55 msgid "Statement" msgstr "கூற்றறிக்கை" #. Text that stands out, HTML links, e-mail addresses, etc. #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:59 msgid "Underlined" msgstr "அடிக்கோடிட்ட" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1 msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3 msgid "Category" msgstr "வகை" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4 msgid "Encoding" msgstr "குறிமுறையாக்கம்" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5 msgid "Exec parameter" msgstr "அளவுரு இயக்கம்" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6 msgid "Group" msgstr "தொகுப்பு" #. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand #. side in a myoption=something line in a .desktop file #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9 msgid "Key" msgstr "விசை" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12 msgid "Translation" msgstr "மொழிபெயர்ப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1 msgid "Added line" msgstr "சேர்க்கப்பட்ட வரி" #. Others 3 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3 msgid "Changed line" msgstr "மாற்றப்பட்ட வரி" #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4 msgid "Diff" msgstr "Diff" #. Keyword #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6 msgid "Ignore" msgstr "உதாசீனம் செய்க" #. String #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3 msgid "Location" msgstr "_இடம்" #. Others 2 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:11 msgid "Removed line" msgstr "நீக்கப்பட்ட வரி" #. Preprocessor #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:13 msgid "Special case" msgstr "சிறப்பு அளவு" #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1 msgid "Binary number" msgstr "இரும எண்" #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4 msgid "D" msgstr "D" #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14 msgid "Special Token" msgstr "சிறப்பு டோக்கன்கள்" #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:1 msgid "Docbook" msgstr "ஆவண புத்தகம்" #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2 msgid "Formatting Elements" msgstr "வடிவமைப்பு மூலகங்கள்" #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:3 msgid "GUI Elements" msgstr "கூயி(GUI) மூலகங்கள்" #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:4 msgid "Header Elements" msgstr "தலைப்பு மூலகங்கள்" #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9 msgid "Markup" msgstr "Markup" #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:6 msgid "Structural Elements" msgstr "கட்டமைப்பு மூலகங்கள்" #: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:1 msgid "DPatch" msgstr "டிபாட்ச்(DPatch)" #: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:3 msgid "patch-start" msgstr "ஒட்டு துவங்கு" #: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4 msgid "DTD" msgstr "DTD" #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:1 msgid "Atom" msgstr "அணு" #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1 msgid "Base-N Integer" msgstr "அடிப்படை-N இயல் எண்" #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4 msgid "Builtin" msgstr "உள்ளமை" #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3 msgid "Compiler Directive" msgstr "தொகுப்பான் பணிப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:7 msgid "Erlang" msgstr "எர்லாங்" #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4 msgid "Floating Point" msgstr "மிதக்கும் புள்ளி" #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6 msgid "Fortran 95" msgstr "ஃபோட்ரான் 95" #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:1 msgid "GAP" msgstr "ஜிஏபி(GAP)" #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10 msgid "Scientific" msgstr "அறிவியல்" #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:3 msgid "Function Name" msgstr "செயல் பெயர்" #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:4 msgid "Inline Documentation Section" msgstr "உள்ளமை தொழில்நுட்ப புத்தக பிரிவு" #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6 msgid "Parameter" msgstr "அளபுரு" #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:7 msgid "Property Name" msgstr "பண்பு மதிப்புகள்" #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:8 msgid "Return" msgstr "திரும்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:9 msgid "Signal Name" msgstr "சமிக்ஞை பெயர்" #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:10 msgid "Since" msgstr "..இலிருந்து" #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:10 msgid "Type" msgstr "வகை" #: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:12 msgid "gtk-doc" msgstr "ஜிடிகே-டாக் (gtk-doc)" #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5 msgid "GtkRC" msgstr "ஜிடிகேஆர்சி(GtkRC_" #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6 msgid "Include directive" msgstr "பணிப்பை சேர்" #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:10 msgid "Widget State" msgstr "விட்செட் நிலை" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:1 msgid "Anchor" msgstr "நங்கூரம்" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:2 msgid "Code Block" msgstr "குறிமுறை தொகுதி" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:3 msgid "Definition list" msgstr "வரையறை பட்டியல்" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:4 msgid "Emphasis" msgstr "அழுத்தம்" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:5 msgid "Enumerated list" msgstr "எண்ணிகை பட்டியல்" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:6 msgid "Escape" msgstr "விடுபடு" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:7 msgid "Haddock" msgstr "ஹடாக்" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:8 msgid "Haddock Directive" msgstr "ஹடாக் பணிப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:9 msgid "Header Property" msgstr "தலைப்பு பண்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:10 msgid "Hyperlinked Identifier" msgstr "மீதொடுப்பு இனங்காட்டி" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:11 msgid "Hyperlinked Module Name" msgstr "மீதொடுப்புள்ள கூறு பெயர்" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:12 msgid "Inline Haddock Section" msgstr "உள்ளமை ஹடாக் பிரிவு" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:13 msgid "Itemized list" msgstr "இனம் பிரித்த பட்டியல்" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:15 msgid "Monospace" msgstr "மோனோஸ்பேஸ்" #: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:16 msgid "URL" msgstr "யூஆர்எல்(URL)" #: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:1 msgid "Literate Haskell" msgstr "லிடரேட் ஹாஸ்கெல் " #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6 msgid "Float" msgstr "மிதவை" #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7 msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8 msgid "Hex" msgstr "பதின்னறும" #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10 msgid "Octal" msgstr "எண்மக் குறிமுறை" #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:22 msgid "Symbol" msgstr "குறியீடு" #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1 msgid "Attribute Name" msgstr "பண்புக்கூறு பெயர்" #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2 msgid "Attribute Value" msgstr "பண்புகூறு மதிப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6 msgid "HTML" msgstr "ஹெச்டிஎம்எல்(HTML)" #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:12 msgid "Tag" msgstr "குறி" #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3 msgid "IDL" msgstr "ஐடிஎல்(IDL)" #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:1 msgid ".ini" msgstr ".ini" #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4 msgid "Declaration" msgstr "அறிவிப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6 msgid "External" msgstr "வெளி" #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8 msgid "Future Reserved Keywords" msgstr "எதிர்காலத்துக்கு ஒதுக்கப்பட்ட முதன்மைச்சொற்கள்" #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8 msgid "Java" msgstr "ஜாவா" #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12 msgid "Scope Declaration" msgstr "வரையெல்லை அறிவிப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3 msgid "Constructors" msgstr "கன்ஸ்ட்ரக்டர்" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9 msgid "Javascript" msgstr "ஜாவா ஸ்கிரிப்ட்" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12 msgid "Object" msgstr "பொருள்" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13 msgid "Properties" msgstr "பண்புகள்" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1 msgid "Command" msgstr "கட்டளை" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4 msgid "Include" msgstr "சேர்" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4 msgid "Inline Math Mode" msgstr "உள்ளமை கணித பாங்கு" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7 msgid "Math Mode" msgstr "கணித பாங்கு" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:8 msgid "Verbatim" msgstr "சொல்லுக்குச் சொல்" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:9 msgid "math-bound" msgstr "கணக்கு பிணத்த" #: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:4 msgid "libtool" msgstr "லிப்டூல்(libtool)" #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6 msgid "Lua" msgstr "Lua" #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14 msgid "Nil Constant" msgstr "மாறிலி இல்லை" #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8 msgid "Reserved Identifier" msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட இனங்காட்டி" #: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:2 msgid "m4" msgstr "m4" #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1 msgid "Makefile" msgstr "கோப்பு உருவாக்கு" #: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1 msgid "MSIL" msgstr "MSIL" #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:11 msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:4 msgid "Objective-C" msgstr "இலக்கு-C" #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3 msgid "Builtin-function keyword" msgstr "உள்ளமை தொழிற்பாடு முதன்மைச் சொல்" #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9 msgid "Floating Point number" msgstr "மிதவை புள்ளி எண்" #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11 msgid "Labeled argument" msgstr "குறியிட்ட தருமதிப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12 msgid "Module Path" msgstr "கூறு பாதை" #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13 msgid "Objective Caml" msgstr "தன்னின் வேறான" #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14 msgid "Ocamldoc Comments" msgstr "Ocamldoc குறிப்புகள்" #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15 msgid "Polymorphic Variant" msgstr "பல்மாற்ற திரிபுரு" #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18 msgid "Type Variable" msgstr "வகை மாறி" #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19 msgid "Type, module or object keyword" msgstr "வகை, பகுதி அல்லது பொருள் முதன்மை சொல்" #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20 msgid "Variant Constructor" msgstr "திரிபுரு உருவாக்கி" #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:4 msgid "OCL" msgstr "ஓசிஎல்" #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:5 msgid "Operation operator" msgstr "செயல்பாடு செயல்குறி" #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:8 msgid "Type Operators" msgstr "வகை செயல்படுத்திகள்" #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8 msgid "Octave" msgstr "எட்டன் தொகுதி( Octave)" #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9 msgid "Reserved Constant" msgstr "தலைகீழ் மாறிலி" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5 msgid "Pascal" msgstr "பாஸ்கல்" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3 msgid "Control" msgstr "கட்டுப்பாடு" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5 msgid "File Descriptor" msgstr "கோப்பு விவரிப்பி" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10 msgid "Heredoc" msgstr "ஹெரடாக்" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11 msgid "Heredoc Bound" msgstr "ஹெரடாக் கட்டுண்ட" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8 msgid "Include Statement" msgstr "சேர் கூற்று " #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10 msgid "Line Directive" msgstr "வரி பணிப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:12 msgid "POD" msgstr "POD" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:13 msgid "POD Escape" msgstr "POD எஸ்கேப்" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:14 msgid "POD heading" msgstr "POD தலைப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:15 msgid "POD keyword" msgstr "POD முதன்மை சொல்" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:16 msgid "Perl" msgstr "Perl" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:20 msgid "System Command" msgstr "அமைப்பு கட்டளை" #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:2 msgid "Package Info" msgstr "பொதி தகவல்" #: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:4 msgid "pkg-config" msgstr "பிகேஜி கான்பிக்(pkg-config)" #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6 msgid "gettext translation" msgstr "gettext மொழிபெயர்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3 msgid "Builtin Constant" msgstr "உள்ளமை மாறிலி" #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5 msgid "Builtin Object" msgstr "உள்ளமை பொருள்" #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10 msgid "Format" msgstr "வடிவமைப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12 msgid "Module Handler" msgstr "பகுதி கையாளள்" #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14 msgid "Python" msgstr "பைத்தான்" #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:18 msgid "string-conversion" msgstr "சரம்-மாற்றம்" #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:1 msgid "Assignment Operator" msgstr "ஒதுக்கீடு குறியீடு" #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3 msgid "Delimiter" msgstr "வரையறை" #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:5 msgid "Integer Number" msgstr "முழு எண்" #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7 msgid "R" msgstr "R" #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:8 msgid "Reserved Class" msgstr "தலைகீழ் வகுப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:10 msgid "Special Constant" msgstr "சிறப்பு மாறிலி" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:1 msgid "Command Macro" msgstr "கட்டளை மாக்ரோ" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:2 msgid "Conditional Macro" msgstr "நிபந்தனை மாக்ரோ" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:3 msgid "Date" msgstr "தேதி" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:4 msgid "Define" msgstr "அறுதியிடு" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:5 msgid "Directory Macro" msgstr "அடைவு மாக்ரோ" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:6 msgid "Email" msgstr "மின்னஞ்சல்" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:7 msgid "Flow Conditional" msgstr "நிபந்தனை ஓட்டம்" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:8 msgid "Header" msgstr "தலைப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:9 msgid "Other Macro" msgstr "மற்ற மாக்ரோ" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:11 msgid "RPM Variable" msgstr "RPM மாறி" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:12 msgid "RPM spec" msgstr "RPM வரன்முறை " #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:13 msgid "Section" msgstr "பிரிவு" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:14 msgid "Spec Macro" msgstr "ஸ்பெக் - வரன்முறை மாக்ரோ" #: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:15 msgid "Switch" msgstr "மாற்றி" #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1 msgid "Attribute Definition" msgstr "பண்புகள் வரையறை" #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13 msgid "Module handler" msgstr "கூறு கையாளி" #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15 msgid "Numeric literal" msgstr "எண் எழுத்தில்" #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16 msgid "Predefined Variable" msgstr "முன்வரை மாறி" #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18 msgid "Ruby" msgstr "ரூபி" #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:5 msgid "Scheme" msgstr "திட்டம்" #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:4 msgid "sh" msgstr "sh" #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7 msgid "No idea what it is" msgstr "ஏதென்று கற்பனையே இல்லை" #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:3 msgid "Tcl" msgstr "Tcl" #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2 msgid "File Attributes" msgstr "கோப்பு பண்புகள்" #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3 msgid "Generated Content" msgstr "பொது உள்ளடக்கங்கள்" #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6 msgid "Macros" msgstr "மாக்ரோ" #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10 msgid "Texinfo" msgstr "உரைதகவல்" #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9 msgid "VB.NET" msgstr "VB.NET" #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5 msgid "Gate" msgstr "வாசல்" #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9 msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:11 msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1 msgid "Attribute name" msgstr "பண்புகள் பெயர்" #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2 msgid "Attribute value" msgstr "பண்புகள் மதிப்பு" #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3 msgid "CDATA delimiter" msgstr "CDATA " #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5 msgid "DOCTYPE" msgstr "DOCTYPE" #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6 msgid "Element name" msgstr "மூலக பெயர்" #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7 msgid "Entity" msgstr "நிலைபொருள்" #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:11 msgid "Processing instruction" msgstr "கட்டளை செயலாக்குதல்" #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:13 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:1 msgid "Inline C Code" msgstr "உள்ளமை C குறியீடு" #: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:3 msgid "Yacc" msgstr "Yacc" #: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4 msgid "grammar" msgstr "இலக்கணம்" #: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:5 msgid "keyword" msgstr "முதன்மை வார்த்தை" #: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1 msgid "Classic" msgstr "பழைய" #: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:2 msgid "Classic color scheme" msgstr "பழைய நிற திட்டம்" #: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:1 msgid "Color scheme used in the Kate text editor" msgstr "கேட் உரை திருத்தியில் பயன்பட்ட வண்ணம்" #: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:2 msgid "Kate" msgstr "கேட்" #: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:1 msgid "Dark color scheme using the Tango color palette" msgstr "டாங்கோ வண்ணத்தட்டை பயன்படுத்தி அடர்ந்த வண்ண திட்டம்" #: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:2 msgid "Oblivion" msgstr "மறதி" #: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:1 msgid "Color scheme using Tango color palette" msgstr "டாங்கோ வண்ணத்தட்டை பயன்படுத்தி வண்ண திட்டம்" #: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:2 msgid "Tango" msgstr "டாங்கோ"